“A IGREJA ADVENTISTA NÃO PODE SER TRATADA COMO UMA SEITA” AFIRMAM ADVENTISTAS E CATÓLICOS NA POLÔNIA”. PACTO DE AMIZADE JÁ CONFIRMADO PELO PAPA BENTO XVI

Varsóvia, na Polónia … [ANN]

“A Igreja Adventista do Sétimo Dia não pode ser tratada como um” novo movimento religioso “, ou como uma seita”, declara um comunicado conjunto elaborado pela Igreja Católica Romana e da Igreja Adventista na Polônia.


Sede Adventista em Varsóvia Polônia
Reconhecer uns aos outros a autonomia e independência, o documento foi emitido após 15 anos de diálogo com vista a uma melhor compreensão dos ensinamentos e prática da Igreja Católica e as Igrejas Adventista, bem como melhorar as relações, sem comprometer a identidade do outro.

O documento cita o fato de que “as relações entre católicos e adventistas não ter sido melhor no passado.” A declaração foi assinada por representantes das Igrejas, incluindo Pastor Wladyslaw Polok, presidente da Igreja Adventista na Polônia, e Alfons Nossol arcebispo, presidente da Comissão do Episcopado polonês para Assuntos Ecumênicos.

“Com pesar reconhecemos casos quando a diferentes círculos religiosos e cívicos têm negado o status eclesiástico da Igreja Adventista do Sétimo Dia, mesmo se referindo a ele como uma” seita “. Tal abordagem é inaceitável e, acreditamos, é altamente prejudicial para as relações mútuas “, afirma o documento.

“Este documento afirma a liberdade religiosa. Estamos considerando-o como um desenvolvimento importante não só para a nossa Igreja na Polônia. As minorias religiosas são muitas vezes considerados como menos do que o que eles estão “, disse Pastor Polok.

A declaração reconhece que, embora as Igrejas podem se referir a semelhanças, eles também vêem diferença entre uns dos outros “doutrina prática, e as políticas da igreja.” No entanto, ambos os lados afirmam a necessidade de cultivar o respeito pelo outro e aprender a entender uns aos outros. O diálogo foi “conduzido com base na parceria, o cuidado de manter uma identidade completa de ambos os lados, bem como a sua autonomia e independência, no espírito de respeito mútuo e amor cristão, e em reconhecimento dos ideais de tolerância e liberdade religiosa . ”

“Esta é uma virada de eventos importantes para a nossa Igreja”, diz o professor Zachariasz Lyko, que por muitos anos foi responsável pelos assuntos públicos da Igreja Adventista do polaco. “Este desenvolvimento não é um resultado de críticas, ataques públicos ou confronto, mas a bondade cristã para o outro eo respeito pela dignidade da pessoa humana”.

“Muitos de nós pode lembrar de como temos sido rotulados com nomes diferentes. Temos sido mal compreendida e muitas vezes ridicularizados. Quanto a nós, que queríamos sentar junto e reconhecer que o amor cristão exige um tipo diferente de relação na sociedade nós somos uma parte. Como adventistas do sétimo dia, procuramos fazer uma abordagem positiva para outras religiões. Temos afirmado isso publicamente e este documento afirma nossa attiutude “, acrescentou.

O documento não trata de questões doutrinárias e teológicas. Durante os anos de reuniões, ambos os lados apresentaram seus pontos de vista teológicos e posições doutrinárias no interesse do melhor entendimento entre ambas as confissões. “Nossa Igreja reconhece que esse diálogo não pode ser um diálogo de compromisso, mas um espírito de cooperação e de entendimento comum”, explicou Lyko. “Nós estamos fazendo nada diferente, exceto o que os pioneiros de nossa Igreja apoiada e defendida. É sempre melhor se engajar em uma conversa respeitosa do que em um confronto que muitas vezes impede alcançar as mudanças desejadas “, disse ele.

Lyko comentou que “como Igreja, o nosso lado não estava interessado em comprometer qualquer uma de nossas crenças fundamentais.”

“Ao longo dos anos, porém, como a troca de informações entre nós aconteceu, observamos muitas semelhanças confessional, mas também diferenças. O lado católico reconhece no documento o caráter cristocêntrico de nossas crenças, e especialmente nossa crença na Trindade, assim como a identidade eclesiológica da Igreja, um status afirmado por um ato do Parlamento polaco. De nossa parte, falamos de uma necessidade de mudar atitudes em relação à nossa denominação e reconheceu a abertura da Igreja Católica, especialmente nos últimos tempos, em relação à Bíblia “, explicou Lyko. [Ray Dabrowski]

http://news.adventist.org/archive/articles/2000/02/15/adventist-church-cannot-be-treated-as-a-sect-say-adventists-and-catholics-i

VEJA AGORA O SITE DO VATICANO CONFIRMANDO O ACORDO DE 2000 E, NO FINAL DETERMINANDO O MUTIRÃO DE NATAL QUE A IASD PASSOU A FAZER (FEZ ISSO ANTES DO PACTO? O NATAL QUE ESTÁ AÍ É PAGÃO, COMEMORA O SOL INVICTO ADORADO PELOS PAGÃOS, SEMÍRAMIS, NINRODE,… NADA TEM A VER COM O NASCIMENTO DO FILHO DE DEUS. E A IASD ENTROU NESSA TAMBÉM). CONFIRA TUDO:
ZP06060912 – 09-06-2006
Permalink: http://www.zenit.org/article-11546?l=portuguese
DISCURSO DO PAPA A REPRESENTANTES ECUMÊNICOS DOS BISPOS DA POLÔNIA E DE OUTRAS RELIGIÕES

Pronunciado no dia 25 de maio em sua visita à nação de Karol Wojtyla

CIDADE DO VATICANO, sexta-feira, 9 de junho de 2006 (ZENIT.org).- Publicamos o discurso de Bento XVI aos representantes do Conselho Ecumênico da Conferência Episcopal Polonesa e de outras religiões, pronunciado no dia 25 de maio de 2006, em Varsóvia, na Igreja Luterana da Santíssima Trindade.

* * *

Queridos irmãos e irmãs em Cristo!

“Graça e paz da parte daquele que é, que era e que há-de vir, da parte dos sete espíritos que estão diante do seu trono e da parte de Jesus Cristo, a Testemunha fiel, o Primeiro vencedor da morte e o Soberano dos reis da terra” (Ap 1, 4-5).

Com as palavras do Livro do Apocalipse, com as quais São João saúda as sete Igrejas da Ásia, desejo dirigir a minha calorosa saudação a todos os que estão aqui presentes, antes de tudo aos representantes das Igrejas e das Comunidades Eclesiais associadas no Conselho Ecuménico Polaco. Agradeço ao Arcebispo Jeremiasz da Igreja Ortodoxa Autocéfala a saudação e as palavras de união espiritual que me dirigiu há pouco. Saúdo o Arcebispo Alfons Nossol, Presidente do Conselho Ecuménico da Conferência Episcopal Polaca.

UNE-NOS HOJE AQUI o desejo de nos encontrarmos para, na oração comum, prestar honra e glória a Nosso Senhor Jesus Cristo: “Àquele que nos ama e nos purificou dos nossos pecados com o seu sangue, e fez de nós um reino, sacerdotes para Deus e Seu Pai” (Ap 1, 5-6). Estamos gratos a nosso Senhor, porque nos reúne, nos concede o seu Espírito e nos permite além do que ainda nos separa de invocar “Abbà, Pai”. Estamos convictos de que Ele intercede incessantemente em nosso favor, pedindo por nós: “para que eles cheguem à perfeição da unidade e assim o mundo reconheça que Tu me enviaste e que amaste a eles como a mim” (Jo 17, 23).

Juntamente convosco agradeço o dom deste encontro de oração comum. Vejo nele uma das etapas para realizar o firme propósito que fiz no início do meu pontificado, o de considerar uma prioridade do meu ministério a restituição da UNIDADE PLENA E VISÍVEL entre os cristãos. O meu amado Predecessor, o Servo de Deus João Paulo II, quando visitou esta igreja da Santíssima Trindade, no ano de 1991, realçou: “por muito que nos comprometamos pela unidade, ela permanece sempre um dom do Espírito Santo. Estaremos disponíveis para receber este dom na medida em que teremos as nossas mentes e os nossos corações abertos a Ele através da vida cristã e sobretudo através da oração”. De facto, não nos será possível “fazer a unidade” unicamente com as nossas forças. Como recordei durante o encontro ecuménico do ano passado em Colónia: “Só a podemos obter como dom do Espírito Santo”.

É por isto que as nossas aspirações ecuménicas devem estar permeadas da oração, do perdão recíproco e da santidade da vida de cada um de nós. Exprimo o meu regozijo pelo facto de que aqui, na Polónia, o Conselho Ecuménico Polaco e a Igreja católica romana empreendem numerosas iniciativas neste âmbito.

“Olhai: Ele vem no meio das nuvens! Todos os olhos o verão, até mesmo os que o trespassaram” (Ap 1, 7). As palavras do Apocalipse recordam que todos estamos a caminho rumo ao encontro definitivo com Cristo, quando Ele revelará diante de nós o sentido da história humana, cujo centro é a cruz do seu sacrifício salvífico. Como comunidade de discípulos, estamos dirigidos para aquele encontro com a esperança e a confiança que será para nós o dia da salvação, o dia do cumprimento de tudo aquilo que desejamos, graças à nossa disponibilidade a deixar-nos guiar pela caridade recíproca que o seu Espírito suscita em nós. Edifiquemos esta confiança não sobre os nossos merecimentos, mas sobre a oração na qual Cristo revela o sentido da sua vinda à terra e da sua morte redentora: “Pai, quero que onde Eu estiver estejam também comigo aqueles que Tu me confiaste, para que contemplem a minha glória, a glória que me deste, por me teres amado antes da criação do mundo” (Jo 17, 24).

A caminho rumo ao encontro com Cristo que “vem sobre as nuvens”, com a nossa vida anunciamos a sua morte, proclamamos a sua ressurreição, na expectativa da sua vinda. Sentimos o peso da responsabilidade que tudo isto exige; de facto, a mensagem de Cristo deve chegar a cada homem sobre a terra, graças ao compromisso daqueles que crêem n’Ele e que são chamados a testemunhar que Ele é verdadeiramente enviado pelo Pai (cf. Jo 17, 23). Portanto, é preciso que anunciemos o Evangelho, que sejamos movidos pela aspiração a cultivar relacionamentos recíprocos de caridade sincera, de modo que, à luz delas, todos saibam que o Pai enviou o seu Filho e ama a Igreja e cada um de nós, assim como amou a Ele (cf. Jo 17, 23). Tarefa dos discípulos de Cristo, tarefa de cada um de nós, é portanto tender para esta unidade, de modo a tornar-nos, como cristãos, sinal visível da sua mensagem salvífica, dirigida a cada ser humano.

Permiti que eu mencione mais uma vez O ENCONTRO ECUMÊNICO REALIZADO NESTA IGREJA com a participação do vosso grande Concidadão João Paulo II e a sua intervenção, na qual ele apresentou do seguinte modo os esforços destinados à plena unidade dos cristãos: “o desafio que se apresenta é superar pouco a pouco os obstáculos (…) e crescer juntos naquela unidade de Cristo que é uma só, aquela unidade com a qual dotou a Igreja desde o início. A seriedade da tarefa proíbe qualquer precipitação ou impaciência, mas o dever de responder à vontade de Cristo exige que permaneçamos firmes no caminho rumo à paz e à unidade entre todos os cristãos. Sabemos bem que não somos nós que curaremos as feridas da divisão e que restabeleceremos a unidade; somos simples instrumentos que Deus poderá utilizar. A unidade entre os cristãos será dom de Deus, no seu tempo de graça. Tendamos humildemente para aquele dia, crescendo no amor, no perdão e na confiança recíprocos”.

A PARTIR DAQUELE ENCONTRO MUITO MUDOU. Deus concedeu-nos fazer muitos passos rumo à compreensão e à aproximação recíprocas. Permiti que eu recorde alguns acontecimentos ecuménicos, que naquele tempo tiveram lugar no mundo: a publicação da Encíclica Ut unum sint; os acordos cristológicos com as Igrejas pré-calcedónias; a subscrição em Ausburgo da “Declaração Conjunta sobre a doutrina da justificação”; o encontro por ocasião do Grande Jubileu do Ano 2000 e a memória ecuménica das testemunhas da fé do século XX; a retomada do diálogo católico-ortodoxo a nível mundial, o funeral de João Paulo II com a participação de quase todas as Igrejas e Comunidades eclesiais. Estou ao corrente do facto de que também aqui, na Polónia, esta aspiração fraterna pela unidade pode orgulhar-se dos sucessos concretos. Neste momento, gostaria de mencionar: A ASSINATURA, no ano 2000, FEITA TAMBÉM NESTE TEMPLO pela Igreja católica romana e pelas Igrejas associadas no Conselho Ecuménico Polaco, da declaração do reconhecimento recíproco da validez do baptismo; a instituição da Comissão para o Diálogo, da Conferência Episcopal Polaca e do Conselho Ecuménico Polaco, À QUAL PERTENCEM os Bispos católicos e os CHEFES DE OUTRAS IGREJAS; a instituição das comissões bilaterais para o diálogo teológico entre católicos e ortodoxos, luteranos, membros da Igreja nacional polaca, mariavitas e ADVENTISTAS; a publicação da tradução ecuménica do Novo Testamento e do Livro dos Salmos; a iniciativa chamada “OBRA NATALÍCIA DE AJUDA ÀS CRIANÇAS”, na qual colaboram as organizações caritativas das Igrejas: católica, ortodoxa e evangélica.

Verificamos muitos progressos no campo do ecumenismo e contudo aguardamos sempre algo mais. Concedei que eu faça observar duas questões, talvez mais pormenorizadamente. A primeira refere-se ao serviço caritativo das Igrejas. São numerosos os irmãos que aguardam de nós o dom do amor, da confiança, do testemunho, de uma ajuda espiritual e material concreta. Fiz referência a este problema na minha primeira Encíclica Deus caritas est. Nela escrevi: “O amor do próximo, radicado no amor de Deus, é um dever antes de mais para cada um dos fiéis, mas é-o também para a comunidade eclesial inteira, e isto a todos os seus níveis: desde a comunidade local passando pela Igreja particular até à Igreja universal na sua globalidade.

A Igreja também enquanto comunidade deve praticar o amor” (n. 20). Não podemos esquecer a ideia fundamental que desde o início constituiu o fundamento muito forte da unidade dos discípulos: “no seio da comunidade dos crentes não deve haver uma forma de pobreza tal que sejam negados a alguém os bens necessários para uma vida condigna” (ibid.). Esta ideia é sempre actual, mesmo se ao longo dos séculos tenham mudado as formas de ajuda fraterna; aceitar os desafios caritativos contemporâneos depende em grande medida da nossa colaboração recíproca. Alegro-me porque este problema tem um grande eco no mundo sob forma de numerosas iniciativas ecuménicas. Vejo com apreço que na comunidade da Igreja Católica e nas outras Igrejas e Comunidades eclesiais se difundiram novas formas diversas de actividades caritativas e também surgiram antigas com impulso renovado. São formas que com frequência unem a evangelização com as obras de caridade (cf. ibid., 30).

Parece que, apesar de todas as diferenças que devem ser superadas no âmbito do diálogo interconfessional, seja legítimo atribuir o compromisso caritativo à comunidade ecuménica dos discípulos de Cristo na busca de uma plena unidade. Todos nos podemos inserir na colaboração a favor dos necessitados, servindo-se desta rede de relações recíprocas, fruto do diálogo entre nós e da acção comum. No espírito do mandamento evangélico devemos assumir esta atenciosa solicitude em relação aos irmãos que se encontram em necessidade, sejam eles quem for. A este propósito na minha Encíclica escrevi que: “para o progresso rumo a um mundo melhor, é necessária a voz comum dos cristãos, o seu empenho em “fazer triunfar o respeito pelos direitos e necessidades de todos, especialmente dos pobres, humilhados e desprotegidos”” (n. 30b). A quantos participam no nosso encontro desejo hoje que a prática da caritas fraterna nos aproxime cada vez mais e torne mais credível o nosso testemunho em favor de Cristo perante o mundo.

A segunda questão à qual desejo fazer referência, diz respeito à vida conjugal e à familiar. Sabemos que entre as comunidades cristãs, chamadas a testemunhar o amor, a família ocupa um lugar particular. No mundo de hoje, no qual se estão a multiplicar relações internacionais e interculturais, cada vez com mais frequência se decidem a fundar uma família jovens que são provenientes de diversas tradições, de diversas religiões, de diversas confissões cristãs. Várias vezes, para os próprios jovens e para os seus familiares, é uma decisão difícil que inclui vários perigos relativos quer à perseverança na fé quer à construção futura da ordem familiar, assim como à criação de um clima de unidade da família e de condições oportunas para o crescimento espiritual dos filhos.

Contudo, precisamente graças à difusão numa escala mais ampla do diálogo ecuménico, a decisão pode originar a formação de um laboratório prático de unidade. Por isso são necessárias as benevolências recíprocas, a compreensão e a maturidade na fé de ambas as partes, assim como das comunidades das quais provêm. Desejo expressar o meu apreço pela Comissão Bilateral do Conselho para as Questões do Ecumenismo da Conferência Episcopal Polaca e do Conselho Ecuménico Polaco que iniciaram a elaboração de um documento no qual é apresentada a comum doutrina cristã sobre o matrimónio e sobre a família e são estabelecidos princípios, aceitáveis para todos, para contrair matrimónios interconfessionais, indicando um programa comum de solicitude pastoral para esses matrimónios. Desejo a todos que nesta delicada questão, seja incrementada a confiança recíproca entre as Igrejas e a colaboração que respeita plenamente os direitos e a responsabilidade dos cônjuges para a formação na fé da própria família e para a educação dos filhos.

“Eu dei-lhes a conhecer quem Tu és e continuarei a dar-Te a conhecer, a fim de que o amor que me tiveste esteja neles e Eu esteja neles também” (Jo 17, 26). Irmãos e irmãs, pondo toda a nossa confiança em Cristo, que nos faz conhecer o seu nome, caminhamos todos os dias rumo à plenitude da reconciliação fraterna. A sua oração faça com que a comunidade dos seus discípulos na terra, no seu mistério e na sua unidade visível, se torne cada vez mais uma comunidade de amor na qual se reflecte a UNIDADE do Pai, do Filho e do Espírito Santo.

[Tradução distribuída pela Santa Sé
© Copyright 2006 – Libreria Editrice Vaticana

http://www.zenit.org/article-11546?l=portuguese

ISSO TEM ALGUMA COISA A VER COM PROSTITUIÇÃO DE QUE FALA APOC. 17?
QUANTOS IRMÃOS DA IASD SABEM DISSO?
SÃO MUITO OPORTUNAS AS PALAVRAS DE APOC. 18:4.

Paulo Augusto da Costa Pinto.

9 comentários

Deixe uma resposta para Paulo PintoCancelar resposta

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Traduzir Site »